Некоторые произведения:

Ваше мнение



Годы жизни:
1703-1769

Премии:

Василий Кириллович Тредиаковский – русский ученый-филолог, поэт, переводчик, теоретик словесности, считающийся одним из основоположников русского литературного языка. Его поэтическое творчество получало неоднозначные (часто негативные) отзывы, а теоретические работы ценились крайне высоко еще при жизни.

Василий Тредиаковский родился в семье астраханского священника в 1703 году, получил образование в школе католических монахов и в двадцатилетнем возрасте поступил на церковную службу. Будущему поэту жизнь в стенах храма не приносила большого удовольствия: гораздо больше его привлекали научные исследования. В 1723 году Тредиаковский тайно покидает службу и уезжает в Москву, где становится студентом Славяно-греко-латинской академии. В это время он впервые пробует себя в литературе («Элегия на смерть Петра Великого», драмы «Язон» и «Тит Веспасианов сын»).

 

Молодой Тредиаковский проучился в академии три года, однако в 1726 году оставил ее и уехал в Европу. Несколько лет поэт жил в Гааге в крайней бедности, пытаясь заработать себе на жизнь всеми возможными способами, затем перебрался во Францию, был вольнослушателем Сорбонны. В 1730 году Тредиаковский вернулся в Россию.

 

Во время путешествий по Европе Тредиаковский овладел несколькими иностранными языками, потому в России он быстро пришелся ко двору как переводчик. Первым значительным произведением, переведенным поэтом, был роман Поля Тельмана «Езда в остров любви». Тредиаковский был первым, кто использовал в литературе русский язык, а не старославянский, вместе с переводом были опубликованы его стихи на русском, английском и французском языках. Перевод высоко оценила читающая общественность: вскоре после его публикации Тредиаковский лично знакомится с императрицей Анной Иоанновной и становится придворным поэтом и переводчиком, а затем и академиком Академии наук. Находясь при дворе, он читает лекции студентам, работает над грамматикой русского языка, переводами и теоретическими трудами по языкознанию.

 

К церемонии коронации Анны Иоанновны Василий Тредиаковский пишет оду, однако в ней недоброжелатели услышали принижение монаршего титула, за что произведение было подвергнуто жестокой критике. Поэт все реже появляется в высшем свете, проводит время за написанием своих теоретических трудов, его материальное положение также ухудшается. Тем не менее, его научные работы совершают настоящий переворот в русском языкознании. В своем труде «Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определением до сего надлежащих знаний» он первым в истории отечественной словесности подробно описывает литературные жанры (сонет, оду, рондо). Вместе с Михаилом Ломоносовым он работает над созданием русской силлабо-тонической системы стихосложения.

 

До Ломоносова и Тредиаковского русская поэзия была либо тонической (с обязательной рифмой), либо силлабической (с одинаковым количеством слогов в строфе). Ломоносов и Тредиаковский сделали русскую поэзию силлабо-тонической: между двумя теоретиками велись оживленные споры, какой должна быть поэзия, но в конце концов Тредиаковский с некоторыми поправками принял правила, предложенные Ломоносовым.

 

В последние годы жизни Тредиаковский всерьез занялся переводческой деятельностью: он перевел на русский язык девять томов «Древней истории» и шестнадцать томов «Римской истории». В то же время, его переводы получают массу нелестных отзывов, все чаще в обществе бытует мнение о Тредиаковском как о бездарном поэте – вплоть до его смерти в 1769 году. По-настоящему его заслуги были оценены только десятилетия спустя, со становлением литературы на русском языке.